意思
Friday, 10 October 2008
有時候需要的是影象而不是靠邏輯推理去做一件事。不是為什麼要作,而是為成全那件事的構圖,它的嫵媚,它的馥郁而作。譬如說,一直沒有衝動再留長髮,而因為她們長髮的影象我想像到,女人長髮也是好的,那些曲線,不可理喻及生命力,長髮於女人有她的意思。近乎看得到要怎樣的長度,如何交錯,而讓長髮變得有趣,如謎,能穿破卻在乎未穿破。你覺得我執著,而其實我比任何人都不執著,有時我的確一片丹心,更多時候只為了當下的甜頭,別人給我的甜頭,與及我給別人的甜頭,而人生不過是一個一個甜頭的延續,展望可以但不能只管概念的活著。概念五光十色卻終究是空。甜頭卻是實質,就算是哄騙也是有血氣的,不是說得老大老遠一場空。實在去一趟巴塞隆納也枉費,風情在人,而你我中間只有風景,那些沒有走進你內心的風景,而因此風情不在,凝視不在,迴避凝視不在,吻不在,小指不在,耳語不在,故事皆不在。你證我證,心證意證,我們演繹了風景,推展了故事,於是我們在平面裡浮現出來,成為立體成為主角。我是站在舊式風景壁紙前拍照,故作歡喜,所以是空歡喜。R說學西班牙語,我悵然,說去誰聽,說廣東話也沒有人要明白,你說西班牙語來托,到最後都是獨上西樓,無言。且不要給人家說你孤芳自賞,黃河水你洗勿清。



Sandy on 
ML on
肥你 on
shiuto on 