何處是南方

探戈音樂,有時候,有太多太多感情。
對人,對家,對土生土長的地方,對歷史,對昨日,是深情,是無盡思憶。
今天,想起這個生活了三十多年的地方,以及這裡的人,一句話也說不出來。

The Heart To The South

I was born in a neighborhood where the luxury was an albur
because of that I have the heart looking to the south
My dad was a bee in the beehive
Clean hands, good hearted
In that childhood I was forged by the temperance
Afterwards life spreads a thousand ways to me
And I knew the tycoon and the cardsharp
Because of that I have the heart
Looking to the south

My neighborhood was a jasmine plant
The shadow of my mom in the garden
The sweet celebration of the most simple things
and the peace on the grass facing the sun

My neighborhood was my people who no longer exist
People, things
The things that will never return again
From the day I left with the emotion and the cross
I knew I have the heart looking to the south

The geography of my neighborhood I carry in me
that’s maybe why I didn’t leave it completely
The corner, the grocery, the children
I recognize them, they are kinda mine
Now I know the distance is not real
and I am at that point of the compass
Turning back to the childhood, always having the heart
Looking to the south

My neighborhood was a jasmine plant
The shadow of my mom in the garden
The sweet celebration of the most simple things
and the peace on the grass facing the sun

My neighborhood was my people who no longer exist
People, things
The things that will never return again
From the day I left with the emotion and the cross
I knew I have the heart looking to the south

English Translation

Original Spanish lyrics
El corazón al sur
Música: Eladia Blázquez
Letra: Eladia Blázquez
Nací en un barrio donde el lujo fue un albur,
por eso tengo el corazón mirando al sur.
Mi viejo fue una abeja en la colmena,
las manos limpias, el alma buena…
Y en esa infancia, la templanza me forjó,
después la vida mil caminos me tendió,
y supe del magnate y del tahúr,
por eso tengo el corazón mirando al sur.

Mi barrio fue una planta de jazmín,
la sombra de mi vieja en el jardín,
la dulce fiesta de las cosas más sencillas
y la paz en la gramilla de cara al sol.
Mi barrio fue mi gente que no está,
las cosas que ya nunca volverán,
si desde el día en que me fui
con la emoción y con la cruz,
¡yo sé que tengo el corazón mirando al sur!

La geografía de mi barrio llevo en mí,
será por eso que del todo no me fui:
la esquina, el almacén, el piberío…
lo reconozco… son algo mío…
Ahora sé que la distancia no es real
y me descubro en ese punto cardinal,
volviendo a la niñez desde la luz
teniendo siempre el corazón mirando al sur.

Leave a Reply

AWSOM Powered